Kvalifikovani zaposleni
Naši zaposleni pored iskustva poseduju i kvalifikacije za obavljanje posla sudskog tumača.
Naši zaposleni pored iskustva poseduju i kvalifikacije za obavljanje posla sudskog tumača.
Ukoliko imate neke nedoumice, da li Vam je potreban prevod sa overom sudskog tumača ili bez možete se konsultovati.
Korišćenjem naših usluga bićete 100% zadovolji. Nudimo stručnost, tačnost u prevodu kao i poštovanje rokova.
Grčki jezik spada u grupu indoevropskih jezika i o nastanku samog jezika ima mnogo naučnih teza i teorija. Jedna od njih govori da je grčki nastao migracijom protogrčkog stanovništva u današnju Grčku (3200 i 1900 god. p.n.e.). Druga pak smatra da je jezik evoluirao iz ranog indo – evropskog.
Prvo poznato pismo grčkog jezika je linearno B pismo, koje je po prirodi slogovnik i koje je korišćeno u arhaičnom mikenskom dijalektu. Ovo pismo nije bilo dešifrovano sve do 1953.god. Nakon pada mikenske civilizacije pisanje ili nije postojalo ili su svi zapisi uništeni. U arhaičnom i klasičnom periodu postojala su tri dijalekta grčkog jezika: seolski, jonski i dorski (naziv je po imenima tri glavna plemena tadašnjeg doba). Homerovi Ilijada i Odiseja su pisani vrstom književnog jonskog dijalekta te je jonski postao primarni književni jezik sve do uspona Atine u kasnom V veku. Dorski je bio standardni jezik za lirsku poeziju. Subdijalekt jonskog jezika bio je Atički grčki, i bio je vekovima jezik Atine. Većina klasične grčke književnosti koja nam je dostupna pisana je atičkim grčkim (Na pr. dela Platona i Aristotela). Kolonizacijom Grka od Male Azije do Egipta, i od Gibraltara do Srednjeg istoka, i grčki se razvijao u različite dijalekte. Aleksandar Makedonski je uticao na stvaranje i ujedinjavanje ovih dijalekata u jedan kako bi njegova vojska lakše komunicirala. Ovaj jedinstveni oblik zvao se Kini (гр. Κοινή [Ki’ni – Koi’ne]). Ovim jezikom je napisan prvi prevod Novog Zaveta sa aramejskog jezika. Dalje evolutivno razvijanje grčki jezik ima i tokom Helenskog perioda (323 p.n.e. – 281 p.n.e.), zatim i tokom Rimskog carstva. Nakon pada samog carstva, grčki je nastavio da se koristi kao zvanični jezik Istočnog Rimskog carstva, sve do pada Carigrada u Turske ruke. Tokom Otomanskog carstva grčki se mnogo menja u pisanom i govornom obliku i biva potisnut. Iz svih osnova napomenutih gore nastao je savremeni grčki jezik današnjice. On ima dva oblika: jedan je veštački ili konzervativni , a drugi je narodni koji je i danas zvanični jezik Grčke.
Kontakt*cena se formira u odnosu na količinu materijala za prevođenje.
Sudski tumač za grčki jezik igra ključnu ulogu u različitim pravnim i administrativnim situacijama. Evo nekoliko razloga zašto možda budete imali potrebu za uslugama sudskog tumača za grčki jezik:
Angažovanje sudskog tumača za ruski jezik pruža vam garanciju da će vaša komunikacija biti precizna i pravno valjana u situacijama koje zahtevaju zvaničnu dokumentaciju na ruskom jeziku.
Ukoliko Vam je potreban sudski tumač za bilo koji jezik ili prevodilačka agencija budite slobodni da nas kontaktirate.